Tradução e interpretação adequadas garantem o acesso a serviços essenciais
Diversidade linguística pode se transformar em obstáculo quando barreiras linguísticas impedem o acesso das pessoas a serviços essenciais.
Tradução e interpretação adequadas garantem o acesso a serviços essenciais
Vivemos em um mundo cada vez mais globalizado e a diversidade linguística é uma realidade presente em diversas sociedades. No entanto, ao mesmo tempo em que pode ser uma oportunidade para aprendizados e trocas, essa diversidade também pode se transformar em obstáculo quando barreiras linguísticas impedem o acesso das pessoas a serviços essenciais, como saúde, educação e assistência jurídica, por exemplo.
Neste cenário, entendo que a oferta de serviços abrangentes de tradução e interpretação surge como uma solução para promover inclusão social e garantir direitos fundamentais. Por isso, neste artigo quero mostrar a importância de existir soluções pensadas para minimizar o impacto que essa diversidade linguística pode causar para a sociedade.
Impacto das barreiras linguísticas
Acredito que um dos setores de maior impacto dessa barreira linguística seja no setor da saúde, onde a comunicação eficaz entre pacientes e profissionais é fundamental para diagnósticos precisos e tratamentos adequados. Afinal, barreiras linguísticas podem levar a mal-entendidos, diagnósticos incorretos e tratamentos inadequados, comprometendo a qualidade do atendimento.
Estudos indicam que a falta de intérpretes qualificados pode resultar em erros médicos e na insatisfação dos pacientes. Por isso, a disponibilização de serviços de interpretação e tradução é fundamental para que as pessoas não proficientes na língua oficial possam alcançar um atendimento de saúde de qualidade.
No âmbito educacional, por seu turno, estudantes que não dominam o idioma de instrução enfrentam desafios significativos na compreensão do conteúdo e na integração escolar. Por consequência, a ausência de suporte linguístico adequado pode levar ao baixo desempenho acadêmico e ao aumento das taxas de evasão escolar.
A implementação de serviços de tradução e interpretação nas escolas garante que todos os alunos tenham igualdade de oportunidades educacionais, independentemente de sua origem linguística. Além disso, a diversidade linguística na tradução pode contribuir para um aumento no Índice de Diversidade Linguística (IDL) em uma região específica, promovendo a diversidade cultural e o entendimento.
Assistência jurídica e direitos humanos
No campo jurídico, a compreensão plena dos procedimentos legais é fundamental para a defesa dos direitos individuais. Ou seja, barreiras linguísticas podem impedir que indivíduos compreendam acusações, procedimentos ou até mesmo seus próprios direitos, resultando em injustiças e violações de direitos humanos.
Neste cenário, a oferta de serviços de tradução e interpretação nos sistemas judiciais assegura que todos tenham acesso equitativo à justiça, independentemente de sua proficiência no idioma oficial. Assim como em outros setores, disponibilizar serviços de interpretação e tradução no campo jurídico auxilia pessoas não-proficientes na língua oficial a compreenderem e alcançarem seus direitos.
Benefícios econômicos e sociais dos serviços de tradução e interpretação
Com base em estudos e pesquisas, a implementação de serviços abrangentes de tradução e interpretação, além de facilitar o acesso a serviços essenciais, promove a inclusão social e econômica de indivíduos. E empresas que investem em comunicação multilíngue ampliam seu alcance de mercado e fortalecem relações internacionais.
Além disso, a presença de tradutores e intérpretes qualificados em setores públicos e privados contribui para a redução de erros decorrentes de mal-entendidos linguísticos, melhorando a eficiência e a qualidade dos serviços prestados.
Em suma, eliminar barreiras linguísticas por meio de serviços de tradução e interpretação é uma medida indispensável para assegurar que todos os indivíduos tenham acesso pleno a serviços essenciais. Essa iniciativa promove a equidade, fortalece os direitos humanos e contribui para o desenvolvimento de uma sociedade mais inclusiva e justa.
Investir em soluções linguísticas abrangentes é, portanto, um passo fundamental para a construção de um futuro onde a diversidade seja reconhecida e valorizada em todas as esferas da vida pública e privada.
Sobre a autora:
Ana Paula Alves Marques Mariano possui uma trajetória profissional sólida, com mais de 25 anos de experiência em gestão escolar, administração de recursos humanos e gestão de conflitos. É bacharel em Comunicação Social, com certificação em Relações Públicas pela Universidade Gama Filho, e conta com uma Especialização em Língua Inglesa pela Universidade Veiga de Almeida.
Sua carreira começou em sala de aula como professora de inglês, experiência que foi a base para sua transição à área administrativa. Essa vivência permitiu que Ana Paula levasse a sensibilidade do contato direto com alunos para a gestão de pessoas e processos. Ao longo de sua jornada, desenvolveu expertise na gestão de processos de desenvolvimento humano, utilizando ferramentas estratégicas para potencializar o desempenho de equipes. Além disso, sua ampla experiência em tradução, revisão e edição em múltiplos idiomas (Português-Inglês, Inglês-Português, Espanhol-Português, Português-Espanhol, Espanhol-Inglês, Inglês-Espanhol) reforça sua versatilidade e competência em diferentes contextos profissionais.
Fotos: Freepik / Divulgação
Por: Ana Paula Alves Marques Mariano
Tudo isso e muito mais! Redação egonoticias
Veja mais: Brasileira aposta na diversidade linguística para abrir negócio nos EUA